Frozen / Замерзлий
Frozen / Замерзлий
60x80 cm Acrylic
The world is cold. With each passing moment, less heat remains in it. From awareness of this, the mind gradually begins to freeze itself. The brain works in an energy-saving mode. Thought processes are slowed down. Synapses don’t fire like they used to. Gradually, only the simplest thoughts remain. Reflexes fade, followed by instincts. Human himself becomes a source of coldness, which spreads throughout the world.
Warmth has always been and will be inside us as long as we are alive. The only question is the desire and the way to awaken it.
Inside or outside.
Word or action.
Light or darkness.
Світ холодний. З кожною миттю у ньому лишається все менше тепла. Від усвідомлення цього, розум поступово і сам починає замерзати. Мозок працює в енергозберігаючому режимі. Мисленнєві процеси уповільнені. Синапси більше не спалахують, як раніше. Поступово лишаються лише найпростіші думки. Згасають рефлекси, за ними інстинкти. Людина сама стає джерелом холоду, що шириться світом.
Тепло завжди було і буде всередині нас, допоки ми живі. Питання лише у бажанні та способі його пробудження.
Зсередини чи ззовні.
Слово чи дія.
Світло чи темрява.
Warmth has always been and will be inside us as long as we are alive. The only question is the desire and the way to awaken it.
Inside or outside.
Word or action.
Light or darkness.
Світ холодний. З кожною миттю у ньому лишається все менше тепла. Від усвідомлення цього, розум поступово і сам починає замерзати. Мозок працює в енергозберігаючому режимі. Мисленнєві процеси уповільнені. Синапси більше не спалахують, як раніше. Поступово лишаються лише найпростіші думки. Згасають рефлекси, за ними інстинкти. Людина сама стає джерелом холоду, що шириться світом.
Тепло завжди було і буде всередині нас, допоки ми живі. Питання лише у бажанні та способі його пробудження.
Зсередини чи ззовні.
Слово чи дія.
Світло чи темрява.


